本文の先頭へ
LNJ Logo 韓国:The NAMM Show 2011遠征闘争記(2)
Home 検索
 




User Guest
ログイン
情報提供
News Item 1295471112702St...
Status: published
View


六回目の遠征闘争、さらに多くの人々と共にします

[連載]アナハイムThe NAMM Show 2011遠征闘争記(2)

バン・ジョンウン(金属労組コルト支会長) 2011.01.18 17:27

1月13日、Thw NAMM Show 初日

コルト-コルテック ギターを作る労働者の六回目の国際遠征闘争が1月9日から 進行中です。

2010年のNAMM Show遠征闘争を契機に作られた「米国コルト-コルテック ギター を作る労働者と連帯する会」の招請で準備された闘争なので、さらに意味があ る六回目の遠征闘争で、The NAMM Show 2011の二回目になります。

The NAMM Show 2011開幕日の1月13日午前11時、コルト-コルテック労働者たち の二回目のNAMM Show訪問記者会見が開かれました。米国鉄鋼労組をはじめ、 多くの連帯団体と、2010年の闘争にも連帯してくれた人々が参加してくれました。

▲鉄鋼労組の事務局長David Campbellの司会と連帯発言[出処:コルトコルテック遠征闘争団]

▲NAMM Show公式招請ミュージシャンPhoenix Benjaminの支持発言[出処:コルトコルテック遠征闘争団]

記者会見は、韓国、ニューヨーク、LA、3か所のコルト-コルテックと連帯する 人々が一緒に準備しました。皆がこの場に参加することはできなくても、コルト- コルテックの闘争が2011年には必ず解決すると望む気持ちは伝わったと思います。

今回の遠征準備の過程から参加してきたミュージシャンのTom Morelloは、記者 会見に参加しない代わりに声明を送ってきました。

2010年の遠征闘争から連帯してきたTom MorelloとWayne Kramerは、遠征闘争の ために直接コルト社に発注するギター会社のFenderにコルト-コルテック労働者 と会って一緒に問題を解決するよう要請するなど、直接的な活動で連帯して きました。

今回の記者会見にも多くのミュージシャンが公演で連帯しました。

▲Shane Cloutier Band [出処:コルトコルテック遠征闘争団]

▲Greg Dobler [出処:コルトコルテック遠征闘争団]

記者会見の後には米国の巨大報道機関であるFOXチャンネルのインタビューが続 きました。記者会見後、FOX 11 TVと続いたインタビューは当日の夜10時、11時 には2回も放映され、14日の午前にも2回連続で放送されました。

1月14日 Thw NAMM Show二日目

- L.Aの有名人になったコルト-コルテック労働者

二日連続で放送された内容で、NAMM Showではコルト-コルテック労働者たちは 有名人になりました。NAMM Showを訪れた市民は、前に放送されたKPFK 90.7 FM "Uprising Radio"のインタビューと、Fox11 Newsの放送で遠征団の話を聞き ました。以後、多くの人々が遠征団のところに来て、宣伝戦をしている遠征団 を支持するという言葉と共に、カンパを渡して励ましてくれました。韓国で 準備して行った2000部の宣伝ビラはたちまちなくなり、L.A現地で5000部の ビラを再印刷しなければならない状況でした。

▲コルト-コルテックのビラを見るNAMM Showにきた市民、楽器業界従事者[出処:コルトコルテック遠征闘争団]

2010年の遠征闘争から共にしてきたミュージシャンのウェイン・クレイマー (Wayne Kramer)も、フェンダーの関係者に直接コルト-コルテックの問題が早く 解決するように調査に努めることを要請しました。ウェイン・クレイマーは、 フェンダー社から協賛を受けるミュージシャンで、彼の要請はフェンダー社に 大きな負担になります。彼は直接フェンダーと会ってコルト-コルテック労働者 の要請を受け入れるよう要請し、この後、フェンダー社がコルト-コルテックの 労働者たちとどんな話をしたのかも伝えて欲しいと言って、最後まで連帯する ことを伝えてくれました。

のどかなL.Aの陽気とともに、連帯単位の参加が光っていました。

[出処:コルトコルテック遠征闘争団]

[出処:コルトコルテック遠征闘争団]

ニューヨークから飛んできたホン・ソクチョン活動家のバイオリン演奏、南加 州生協の組合長さんと組合員のアコーディオン演奏が一塊になってNAMM Show前 での私たちの宣伝戦は愉快でした。

有名人になったコルト-コルテック ギターを作る労働者のL.A遠征闘争は続きます。

原文(チャムセサン)

翻訳/文責:安田(ゆ)
著作物の利用は、原著作物の規定により情報共有ライセンスバージョン2:営利利用不可仮訳 )に従います。


Created byStaff. Created on 2011-01-20 06:05:12 / Last modified on 2011-01-20 06:05:14 Copyright: Default

関連記事キーワード



世界のニュース | 韓国のニュース | 上の階層へ
このページの先頭に戻る

レイバーネット日本 / このサイトに関する連絡は <staff@labornetjp.org> 宛にお願いします。 サイトの記事利用について