本文の先頭へ
LNJ Logo 中東の通信社、アル・ジャジーラのオンラインの活動への攻撃に抗議する
Home 検索
 




User Guest
ログイン
情報提供
News Item 20030404apc
Status: published
View

会員関連サイト

more...

進歩的通信協会(APC)声明

中東の通信社、アル・ジャジーラのオンラインの活動への攻撃に抗議する

2003年 4月4日

APCは、アル・ジャジーラのオンラインでの活動を脅かす行動に抗議する。 インターネットは、戦時下では特に、「言論の自由」とコンテンツの多様性を 増進するものとしての独特で活発な役割を自由に演じることが 許されなければならない。

APCはインターネットの検閲に反対しており、APCのインターネットの権利憲章で、 「インターネットは、社会的、政治的な議論を検閲するいかなる企てからも 保護されなければならない」と宣言している。APCのインターネットの権利憲章では、 「インターネットは、文化的にも、政治的にも多様性なコンテンツを記録し、 増進する理想的な空間である」と述べている。

これは、意見を持つ自由と表現の自由の権利は、 情報を求め、受け取り、伝えることを含み、人間の権利として認め、 保護されなければならないとする国連の 市民的及び政治的権利に関する国際規約第19条と一致する。

アル・ジャジーラのウェブサイトの件

APCは、中東のニュースと情報を発信している有名なオンラインの情報源、 つまりアル・ジャジーラのウェブサイトが、 米国によるイラクでの戦争の最初の数週間にハッカーの攻撃や、 ドメイン名ハイジャックの対象となり、 ホスティングサービスの中止をしたことを憂慮する。

AP通信が「アラブ世界における並外れた独立報道」と呼んだ アル・ジャジーラ衛星テレビネットワークは3月24日の月曜日、 魅力的で重要な記事を掲載する英語のウェブサイトを立ち上げた。

しかし、3月27日の火曜日にアル・ジャジーラのウェブサイトを訪問した人は、 アラブの視点からのニュース記事ではなく、 合衆国の旗と"Let Freedom Ring(自由の鐘を鳴らそう)"と叫ぶ メッセージに迎えられた。

また、アル・ジャジーラのwww.al-jazeera.netというウェブサイトのアドレスが ハイジャックされ、ブラウザが自動的に親米ページにリダイレクトされてしまった。 そのため、訪問者は英語でもアラビア語でもサイトを読むことができくなった。

アル・ジャジーラはまた、いわゆる「愛国的な」ハッカーからの サービス拒否(DOS)攻撃と闘わなければならなかった。これらの攻撃は、 サイトが要求を処理できずに動作不良を発生させてサイトが切断されるまで 人為的にサイトへの接続数を増大させるものだ。

また、アル・ジャジーラの米国におけるインターネット・サービス・プロバイダーは、 アル・ジャジーラとの契約をキャンセルした。 アル・ジャジーラはヨーロッパで新しいプロバイダーを見つけたと言われるが、 4月2日(契約打ち切り予定日)現在、アル・ジャジーラのサイトには接続できない。

コンピュータ・ハック、オンラインの暴力行為、 アル・ジャジーラのウェブ・ホスティング契約のキャンセルは、 すべて国連が宣言した「あらゆる媒体により、国境を超えて情報と意見を 受け取り、伝えること」を妨害するものである。

ニュースと情報源の多様化について

インターネットは、特に同盟軍に侵略されている国々の市民にとって、 メディア・ソースを多様化するための貴重なツールである。

「一週間、休みなく合衆国のテレビネットワークを見ていても、 市民の(戦争に対する)反対や不安の程度を知ることができない。 なぜアメリカの人々の不安と不満がみえないのだろうか。 その答えは、もしメインストリーム・メディアで探しているのなら、 それは単に見えないだけだということだ。それらはちゃんと存在する。 ただし、ネットの上にだ」と英国の新聞、オブザーバーの ジョン・ノートンが書いている。

戦争の二週間目、さまざまなサーチエンジンで一番多く検索された単語が "Al-Jazeera"やそれに類する単語だった。 ピュー・インターネット・アンド・アメリカン・ライフ・プロジェクト の調査によれば、かなりの数の人々がアル・ジャジーラによる英語の ニュースサービスを購読しており、膨大な数の北アメリカの読者が 戦争についてさかんに国外のメディアソースを検索しているという。

1980年代後半からインターネットを市民社会の社会的正義、開発と平和 のために使うこと促進してきたAPCとAPC会員グループは、 オンライン情報とコミュニケーションのパイオニアとして、 インターネットは、紛争の時期においては特に、 「表現の自由」の促進者、情報源のマルチプライヤ、多様化させる者としての その独自の活発な役割を自由に演じることが許されなければならない と信じるものである。

アラビア語圏からの英語の情報リソースについて

アル・ジャジーラのほかにも、英語でアラブの視点を伝える ニュースサイトがある。 APC女性のネットワーキング支援プログラムのライダ・アル・ズビは、 以下のサイトを推薦している。 アル・ハヤト(http://english.daralhayat.com)、 ヨルダン・タイムズ(www.jordantimes.com)、 レバノンズ・デイリー・スター(www.dailystar.com.lb)。 また、無料でWebページのアラビア語から英語への翻訳ツール (http://tarjim.ajeeb.com/ajeeb/default.asp?lang=1)は 最も良いアラビア語翻訳ツールだ。

=============================================

ABOUT APC

The Association for Progressive Communications (APC) is an international network of civil society organisations dedicated to empowering and supporting groups and individuals through the strategic use of information and communication technologies (ICTs), especially Internet-related technologies. Our network of members and partners spans the globe, with presence in Western, Central and Eastern Europe, Africa, Asia, Latin America and North America.

APC: http://www.apc.org

Email: info@apc.org


Created bystaff0 and Staff. Created on 2003-04-05 05:26:53 / Last modified on 2005-09-05 20:25:00 Copyright: Default

このページの先頭に戻る

レイバーネット日本 / このサイトに関する連絡は <staff@labornetjp.org> 宛にお願いします。 サイトの記事利用について